MENU

マサラワーラーTシャツを買いました!!(^0^) 2013.6月

先日、開催された「神戸にマサラワーラーとカラピンチャがやってくる!」
~南インド&スリランカ&ベトナム~ 奇跡の3つの国のコラボを食べさせられ放題 のイベント。
めーーっちゃ行きたかったですが、神戸・・・もちろん行けなかったです。
こちらの記事や、あちらの記事を見て「ぐぐぐぐ・・・」と涙をのんでいたのですが、
食べさせ隊のみなさんが着ていたTシャツ。
これ、ほしいーーっ!!
そして聞いてみると販売もされてたということで、即マサラワーラーさんに問い合わせ。

さっそく送っていただきました!
普段は、イベントの時に販売されているそうです。
タミル語で、ちょっとシブい文語体で「飯食った!?」「ごはん用意できてるよ!」って書いてあるそうです。
(確かに、相方に見せたら「昔の言葉だなぁ」と言っておりました・・・)

バナナの葉の上に、かわいいおかずがいーっぱい!(^0^)

この黄色に赤い文字の組み合わせ、結婚式の時の引菓子入れる袋みたいだなぁ、と思っていたら
やはり、よくインドで持ってるひとがいるマンジャルパイをイメージされたんだそうです。
もうしばらくしたら、新色も出るそうです。

さらに、このTシャツの絵を描かれている、マサラワーラー武田さんイラストのエアインディア時刻表と、
ポストカードまで。うれしー★

チビーラがもうちょっとお座りとかできるようになったら、関東のイベントに行きたいなぁと思います♪

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

みやげニスト・くらりんによる世界の、日本のお土産に食べ物・旅行・買い物などの記録です。2013年、兵庫から東京に来ました。インド人夫、子ども2人(姉・弟)の4人家族。

コメント

コメント一覧 (11件)

  • このTシャツいいね!!!。新色出るんだ、でもこの黄色に赤い文字、インドっぽくてテンション上がる!!!。緑の葉っぱのプラスチックプレート見た時と同じくらい、テンション上がったわ(^.^)♪。 0

  • あなたの行動の早さは・・・まいった(笑)欲しいなあといってたから どうする?って聞いたらもう注文した後だったもん(笑)産後なのにあのサイズがするりと入るとはそれも驚き(爆)武田ワーラーもすばやく送ってくれて、宅急便さんすごく早いなあと驚いた。よかったね。それ着てイベントいってね(笑) 0

  • よっしーちゃん;いいでしょこれ!!^^新色は白に水色らしいよ。私も初めて見た時、どんな手を使えば買えるのかとめっちゃ頭の中でグルグルしてたけど、普通に買えたのだった(^^;) 0

  • mami先生;いつでも欲しいもの、食べたいものには前のめりです(^^;)フライング気味でした。。。私は胸よりなにより頭が入るか、それが問題なんです。。。何とかなりました。これを着て里帰りして甥っ子にウケようかと考えてます。でも真冬だけど(爆) 0

  • くらりんさん、お久しぶりです。こんな面白そうなイベントがあったなんて・・・行動力と情報収集力、本当にすばらしいですね。Tシャツのタミル語、「ちょっとシブい文語体」なんですか?ちょっとショックです。 0

  • パソコンぶっ壊れ事件に引き続き、今週は喉にくる風邪でテンションは下がりっぱなしだった、私です。やっぱり、Tシャツゲットされましたか~昔の言い回しの言葉、、、そんなのあるんですね。ホント、おいしくて楽しいイベントでした。タケダワーラーさんが、ブログアップしている方々全員にコメントをしてくださっていて、何と律儀な良くできた人なんだろうと感心していました。 0

  • どうもどうも!ありがとうございました!『古い言い回し』っていうのは、話し言葉と書き言葉のタミル語が違うからなんです。この「飯食ったか_」は、そのまま読むと「サーッピッターイッチュラー?」と、とても読みにくいのですが、話し言葉だと「サーピッターチャー?」なんですね。文字で書いたので、ちょっとレトロな感じもだして文語体にしてみたのでした。そして、バナナの葉っぱの上では、南インドの個展音楽で使われる楽器を持った食べ物たちがコンサート(カッチェーリ)をしてるんですよー! 0

  • きらびさま;お久しぶりですー!!!そうか、このご案内、きらびさんに転送したら良かったですね(><)せっかく関西だったのに!スリランカは確か、元の正当なタミル語がまだ生きていてあまり崩れてないんでしたよね・・・?ということはスリランカならこれを着ても文語体じゃないのかな?わからんですけど(^^;)、カワイイですよね! 0

  • リンゴさま;そ、それはテンション下がりますね。。。なかなかお休みできないですし、お疲れ様です!Tシャツ、ええもちろんゲットしました(^0^)インドネタがわからない人にでも、全然カワイイしウケると思います!そしてこのブログにもコメントくださって、ありがたい限り・・・!早く東京のイベントに行けるようになりたい~!今日も近所のラーメン屋さんで子連れ入店断られました(T0T) 0

  • マサラワーラーの武田ワーラーさま;うわお!!コメントありがとうございました!!タミル語10回コースを習ったことがありましたが、完全にすべて忘れてしまい、、、文語体を発音するときには文字通りに読まないのかと思ってましたが、綴りそのものを話し言葉にできるってことなんですねー!そしてよくよく見たら、楽器持ってるー!!ほんとだ、コンサートですね。余計にかわいい(^0^)ありがとうございます!! 0

  • 武田ワーラーさま、丁寧な説明ありがとうございます。30年前(!)のスリランカでも、発音はサーピッターチャーでしたが、会話用のテキストは正しい文語体で書いてあって、両方覚えるのに苦労しました。最近は、書くときも発音通りに書くことが多いようですね。その通り発音すれば良いという意味では便利でも、文語体で書いてないと、辞書が引けなくてとっても不便です。くらりんさん、ちょうどその日は都合が悪かったので、事後情報でも十分嬉しいです。いつも楽しませていただいて、ありがとうございます。 0

コメントする

CAPTCHA


目次